CHÍNH SÁCH BẢO MẬT

(Cập nhật lần cuối ngày 25 tháng 9 năm 2023)

Thông báo Bảo vệ Dữ liệu này ("Thông báo") đặt ra cơ sở mà The Global Citizen Pte. Ltd. và các công ty con và chi nhánh ("chúng tôi", "chúng tôi" hoặc "của chúng tôi") có thể thu thập, sử dụng, tiết lộ hoặc xử lý dữ liệu cá nhân của khách hàng theo Đạo luật bảo vệ dữ liệu cá nhân ("PDPA") của Cộng hòa Singapore. Thông báo này áp dụng cho dữ liệu cá nhân mà chúng tôi sở hữu hoặc dưới sự kiểm soát của chúng tôi, bao gồm dữ liệu cá nhân thuộc sở hữu của các tổ chức mà chúng tôi đã tham gia để thu thập, sử dụng, tiết lộ hoặc xử lý dữ liệu cá nhân cho mục đích của chúng tôi.

Dữ liệu cá nhân

1. Như được sử dụng trong Thông báo này:

"Khách hàng" có nghĩa là một cá nhân (a) đã liên hệ với chúng tôi thông qua bất kỳ phương tiện nào để tìm hiểu thêm về bất kỳ hàng hóa hoặc dịch vụ nào mà chúng tôi cung cấp, hoặc (b) có thể, hoặc đã, ký hợp đồng với chúng tôi để cung cấp bất kỳ hàng hóa hoặc dịch vụ nào của chúng tôi, hoặc (c) đã tham gia một chương trình giáo dục mà chúng tôi và/hoặc các công ty con và chi nhánh của chúng tôi đang tổ chức hoặc là một phần của Tổ chức, hoặc (d) đã đăng ký tài khoản trên The Global Citizen Academy; và "dữ liệu cá nhân" có nghĩa là dữ liệu, dù đúng hay không, về một khách hàng có thể được xác định: (a) từ dữ liệu đó; hoặc (b) từ dữ liệu đó và thông tin khác mà chúng tôi có hoặc có khả năng truy cập.

2. Tùy thuộc vào bản chất tương tác của bạn với chúng tôi, một số ví dụ về dữ liệu cá nhân mà chúng tôi có thể thu thập từ bạn bao gồm tên và thông tin nhận dạng của bạn như số NRIC, thông tin liên hệ như địa chỉ, địa chỉ email hoặc số điện thoại, quốc tịch, giới tính, ngày sinh, tình trạng hôn nhân, ảnh và thông tin nghe nhìn khác, thông tin việc làm và thông tin tài chính như số thẻ tín dụng, số thẻ ghi nợ hoặc thông tin tài khoản ngân hàng.

3. Các thuật ngữ khác được sử dụng trong Thông báo này sẽ có ý nghĩa được quy định trong PDPA (nếu ngữ cảnh cho phép).

Thu thập, sử dụng và diễn ngôn dữ liệu cá nhân

4. Chúng tôi thường không thu thập dữ liệu cá nhân của bạn trừ khi (a) bạn tự nguyện cung cấp cho chúng tôi trực tiếp hoặc thông qua bên thứ ba đã được bạn ủy quyền hợp lệ để tiết lộ dữ liệu cá nhân của bạn cho chúng tôi ("đại diện được ủy quyền" của bạn) sau khi (i) bạn (hoặc đại diện được ủy quyền của bạn) đã được thông báo về các mục đích mà dữ liệu được thu thập, và (ii) bạn (hoặc đại diện được ủy quyền của bạn) đã đồng ý bằng văn bản cho việc thu thập và sử dụng dữ liệu cá nhân của bạn cho các mục đích đó, hoặc (b) việc thu thập và sử dụng dữ liệu cá nhân mà không có sự đồng ý được PDPA hoặc các luật khác cho phép hoặc yêu cầu. Chúng tôi sẽ tìm kiếm sự đồng ý của bạn trước khi thu thập bất kỳ dữ liệu cá nhân bổ sung nào và trước khi sử dụng dữ liệu cá nhân của bạn cho mục đích chưa được thông báo cho bạn (trừ khi được pháp luật cho phép hoặc cho phép).

5. Chúng tôi có thể thu thập và sử dụng dữ liệu cá nhân của bạn cho bất kỳ hoặc tất cả các mục đích sau:

(a) thực hiện các nghĩa vụ trong quá trình hoặc liên quan đến việc chúng tôi cung cấp hàng hóa và/hoặc dịch vụ mà bạn yêu cầu;

(b) xác minh danh tính của bạn;

(c) trả lời, xử lý và xử lý các truy vấn, yêu cầu, đơn đăng ký, khiếu nại và phản hồi từ bạn;

(d) quản lý mối quan hệ của bạn với chúng tôi;

(e) xử lý các giao dịch thanh toán hoặc tín dụng;

(f) gửi thông tin tiếp thị của bạn về hàng hóa hoặc dịch vụ của chúng tôi bao gồm thông báo cho bạn về các sự kiện tiếp thị, sáng kiến và khuyến mãi của chúng tôi, rút thăm may mắn, chương trình thành viên và phần thưởng và các chương trình khuyến mãi khác;

(g) tuân thủ bất kỳ luật, quy định, quy tắc thực hành, hướng dẫn hoặc quy tắc hiện hành nào, hoặc để hỗ trợ thực thi pháp luật và điều tra được thực hiện bởi bất kỳ cơ quan chính phủ và/hoặc cơ quan quản lý nào;

(h) bất kỳ mục đích nào khác mà bạn đã cung cấp thông tin;

(i) truyền cho bất kỳ bên thứ ba không liên kết nào bao gồm các nhà cung cấp dịch vụ và đại lý bên thứ ba của chúng tôi, và các cơ quan chính phủ và/hoặc cơ quan quản lý có liên quan, cho dù ở Singapore hay ở nước ngoài, cho các mục đích nói trên; và

(j) bất kỳ mục đích kinh doanh ngẫu nhiên nào khác liên quan đến hoặc liên quan đến những điều trên.

6. Chúng tôi có thể tiết lộ dữ liệu cá nhân của bạn:

(a) khi việc tiết lộ đó là bắt buộc để thực hiện nghĩa vụ trong quá trình hoặc liên quan đến việc chúng tôi cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ mà bạn yêu cầu; hoặc

(b) cho các nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba, đại lý và các tổ chức khác mà chúng tôi đã thuê để thực hiện bất kỳ chức năng nào được liệt kê trong khoản 5 ở trên cho chúng tôi.

7. Các mục đích được liệt kê trong các điều khoản trên có thể tiếp tục áp dụng ngay cả trong trường hợp mối quan hệ của bạn với chúng tôi (ví dụ: theo hợp đồng) đã bị chấm dứt hoặc thay đổi theo bất kỳ cách nào, trong một khoảng thời gian hợp lý sau đó (bao gồm, nếu có, khoảng thời gian cho phép chúng tôi thực thi các quyền của mình theo bất kỳ hợp đồng nào với bạn).

Rút lại sự đồng ý của bạn

8 . Sự đồng ý mà bạn cung cấp cho việc thu thập, sử dụng và tiết lộ dữ liệu cá nhân của bạn sẽ vẫn có hiệu lực cho đến khi bạn rút lại dữ liệu đó bằng văn bản. Bạn có thể rút lại sự đồng ý và yêu cầu chúng tôi ngừng sử dụng và / hoặc tiết lộ dữ liệu cá nhân của bạn cho bất kỳ hoặc tất cả các mục đích được liệt kê ở trên bằng cách gửi yêu cầu của bạn bằng văn bản hoặc qua email cho Nhân viên bảo vệ dữ liệu của chúng tôi theo chi tiết liên hệ được cung cấp bên dưới.

9 . Khi nhận được yêu cầu bằng văn bản của bạn để rút lại sự đồng ý của bạn, chúng tôi có thể yêu cầu thời gian hợp lý (tùy thuộc vào mức độ phức tạp của yêu cầu và tác động của nó đối với mối quan hệ của chúng tôi với bạn) để yêu cầu của bạn được xử lý và để chúng tôi thông báo cho bạn về hậu quả của việc chúng tôi tham gia, bao gồm bất kỳ hậu quả pháp lý nào có thể ảnh hưởng đến quyền và trách nhiệm pháp lý của bạn đối với chúng tôi. Nói chung, chúng tôi sẽ tìm cách xử lý yêu cầu của bạn trong vòng mười (10) ngày làm việc kể từ khi nhận được.

10 . Mặc dù chúng tôi tôn trọng quyết định rút lại sự đồng ý của bạn, xin lưu ý rằng tùy thuộc vào tính chất và phạm vi yêu cầu của bạn, chúng tôi có thể không có khả năng tiếp tục cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ của mình cho bạn và trong những trường hợp đó, chúng tôi sẽ thông báo cho bạn trước khi hoàn tất việc xử lý yêu cầu của bạn. Nếu bạn quyết định hủy bỏ việc rút lại sự đồng ý của mình, vui lòng thông báo cho chúng tôi bằng văn bản theo cách được mô tả trong khoản 8 ở trên.

11 . Xin lưu ý rằng việc rút lại sự đồng ý không ảnh hưởng đến quyền tiếp tục thu thập, sử dụng và tiết lộ dữ liệu cá nhân của chúng tôi khi việc thu thập, sử dụng và tiết lộ mà không có sự đồng ý đó được cho phép hoặc yêu cầu theo luật hiện hành.

Truy cập và chỉnh sửa dữ liệu cá nhân

12. Nếu bạn muốn thực hiện (a) yêu cầu truy cập để truy cập vào bản sao dữ liệu cá nhân mà chúng tôi lưu giữ về bạn hoặc thông tin về cách chúng tôi sử dụng hoặc tiết lộ dữ liệu cá nhân của bạn, hoặc (b) yêu cầu chỉnh sửa để sửa hoặc cập nhật bất kỳ dữ liệu cá nhân nào của bạn mà chúng tôi lưu giữ về bạn, bạn có thể gửi yêu cầu của mình bằng văn bản hoặc qua email cho Nhân viên bảo vệ dữ liệu của chúng tôi theo các chi tiết liên hệ được cung cấp bên dưới.

13 . Xin lưu ý rằng một khoản phí hợp lý có thể được tính cho một yêu cầu truy cập. Nếu vậy, chúng tôi sẽ thông báo cho bạn về khoản phí trước khi xử lý yêu cầu của bạn.

14 . Chúng tôi sẽ trả lời yêu cầu của bạn trong thời gian sớm nhất có thể. Nếu chúng tôi không thể trả lời yêu cầu của bạn trong vòng ba mươi (30) ngày sau khi nhận được yêu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thông báo cho bạn bằng văn bản trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ ngày chúng tôi có thể trả lời yêu cầu của bạn. Nếu chúng tôi không thể cung cấp cho bạn bất kỳ dữ liệu cá nhân nào hoặc thực hiện chỉnh sửa theo yêu cầu của bạn, chúng tôi thường sẽ thông báo cho bạn về lý do tại sao chúng tôi không thể làm như vậy (trừ khi chúng tôi không bắt buộc phải làm như vậy theo PDPA).

Bảo vệ dữ liệu cá nhân

15. Để bảo vệ dữ liệu cá nhân của bạn khỏi bị truy cập, thu thập, sử dụng, tiết lộ, sao chép, sửa đổi, xử lý trái phép hoặc các rủi ro tương tự, chúng tôi đã đưa ra các biện pháp hành chính, vật lý và kỹ thuật thích hợp như bảo vệ chống vi-rút cập nhật, mã hóa và sử dụng các bộ lọc quyền riêng tư để bảo mật tất cả việc lưu trữ và truyền dữ liệu cá nhân của chúng tôi và chỉ tiết lộ dữ liệu cá nhân cả trong nội bộ và cho các nhà cung cấp dịch vụ và đại lý bên thứ ba được ủy quyền của chúng tôi trên cơ sở cần biết.

16 . Tuy nhiên, bạn nên lưu ý rằng không có phương thức truyền qua Internet hoặc phương pháp lưu trữ điện tử nào là hoàn toàn an toàn. Mặc dù bảo mật không thể được đảm bảo, chúng tôi cố gắng bảo vệ tính bảo mật của thông tin của bạn và liên tục xem xét và tăng cường các biện pháp bảo mật thông tin của chúng tôi.

Độ chính xác của dữ liệu cá nhân

17. Để bảo vệ dữ liệu cá nhân của bạn khỏi bị truy cập, thu thập, sử dụng, tiết lộ, sao chép, sửa đổi, xử lý trái phép hoặc các rủi ro tương tự, chúng tôi đã đưa ra các biện pháp hành chính, vật lý và kỹ thuật thích hợp như bảo vệ chống vi-rút cập nhật, mã hóa và sử dụng các bộ lọc quyền riêng tư để bảo mật tất cả việc lưu trữ và truyền dữ liệu cá nhân của chúng tôi và chỉ tiết lộ dữ liệu cá nhân cả trong nội bộ và cho các nhà cung cấp dịch vụ và đại lý bên thứ ba được ủy quyền của chúng tôi trên cơ sở cần biết.

Lưu giữ dữ liệu cá nhân

18 . Chúng tôi có thể lưu giữ dữ liệu cá nhân của bạn miễn là cần thiết để thực hiện mục đích mà dữ liệu được thu thập, hoặc theo yêu cầu hoặc cho phép của luật hiện hành.

19 . Chúng tôi sẽ ngừng lưu giữ dữ liệu cá nhân của bạn hoặc xóa các phương tiện mà dữ liệu có thể được liên kết với bạn, ngay khi có lý do hợp lý để cho rằng việc lưu giữ đó không còn phục vụ mục đích thu thập dữ liệu cá nhân và không còn cần thiết cho mục đích pháp lý hoặc kinh doanh.

Chuyển dữ liệu cá nhân ra bên ngoài Singapore

20 . Chúng tôi thường không chuyển dữ liệu cá nhân của bạn đến các quốc gia bên ngoài Singapore. Tuy nhiên, nếu chúng tôi làm như vậy, chúng tôi sẽ nhận được sự đồng ý của bạn để thực hiện việc chuyển giao và chúng tôi sẽ thực hiện các bước để đảm bảo rằng dữ liệu cá nhân của bạn tiếp tục nhận được tiêu chuẩn bảo vệ ít nhất có thể so sánh với tiêu chuẩn được cung cấp theo PDPA.

Nhân viên bảo vệ dữ liệu

21. Bạn có thể liên hệ với Nhân viên bảo vệ dữ liệu của chúng tôi nếu bạn có bất kỳ thắc mắc hoặc phản hồi nào về các chính sách và quy trình bảo vệ dữ liệu cá nhân của chúng tôi hoặc nếu bạn muốn đưa ra bất kỳ yêu cầu nào, theo cách sau:

Hiệu lực của Thông báo và Thay đổi Thông báo

22 . Thông báo này áp dụng cùng với bất kỳ thông báo, điều khoản hợp đồng và điều khoản chấp thuận nào khác áp dụng liên quan đến việc chúng tôi thu thập, sử dụng và tiết lộ dữ liệu cá nhân của bạn.

23 . Chúng tôi có thể sửa đổi Thông báo này theo thời gian mà không cần thông báo trước. Bạn có thể xác định xem có bất kỳ sửa đổi nào như vậy đã diễn ra hay không bằng cách tham khảo ngày mà Thông báo này được cập nhật lần cuối. Việc bạn tiếp tục sử dụng các dịch vụ của chúng tôi cấu thành sự thừa nhận và chấp nhận của bạn đối với những thay đổi đó.

Ngày có hiệu lực: 01 Tháng Chín 2023

Cập nhật Lần cuối: 25 September 2023